昨日新声介绍了富士见Fantasia文库和Animate共同举办的“和妈妈一起去Animate”活动。当时新声猜想或许可以由年龄相近的男性来扮演“妈妈”,这一想法得到了Animate津田沼分店官方推特的证实,但同时,Animate津田沼点也提出了警告:如果因为你邀请男性友人担任“妈妈”,导致那位男性友人觉醒了母性,鄙店概不负责,请自己承担责任。
(https://twitter.com/animatetudanuma/status/821938194883059712)
可以,这很Animate。
而到了今天,Animate官推更进一步,宣布:只要是你视作母亲的人,不管是二次元还是三次元,都没有问题。鄙店员工已经做好准备,不管是什么样的“妈妈”,都会带着笑容接受。
(https://twitter.com/animateinfo/status/822273470042021888)
漫画家冈野刚说,编辑告诉他,在漫画里使用已有歌曲的歌词,只要活得JASRAC(日本音乐著作权协会)的许可就可以。但是如果要恶搞歌词,那必须得获得原作词者的许可,既花费时间,又不能确保一定会得到授权,所以最好不要这么做。
2016年冈野在漫画里恶搞了《PPAP》,当时就向原作词者申请并且获得了对方的许可。
(https://twitter.com/Takeshi_Okano/status/821927387516416002)
《漫研社》监督、脚本、人设いまざきいつき检查这部动画的配音台本,发现了一个可怕的错误:台本上说台词的角色名字“ミイ”,被误写成了“三人”。若是检查时没有察觉这个错误,声优们照着这个台本去录音,可就不得了了。
(https://twitter.com/itsuki_imazaki/status/821949370501242880)
为什么会出现这种低级错误?GA文库的编辑サト解释说,动画从脚本到配音台本,会经过这样一个流程:
-
脚本会议确定脚本。
-
演出家按照脚本画分镜,分镜右侧写的台词,依照演出家的习惯,可能是手抄,也可能是打印出来贴上去的。
-
录音台本不是依照脚本,而是照着分镜抄写下来的。
所以就会出现いまざき推文里所说的那种错误了。有些时候,因为这种流程,动画中的台词出了错,脚本家还要背锅被观众骂。
所以相关人士收到录音台本之后,要检查台本有没有错,这也是工作的一个环节。如果制作日程出现拖延,可能配音录音的前一天晚上才会收到台本,非常紧张。
当初脚本会议的时候,每个星期去推敲一行台词、一句发言写出来的脚本,到了录音前却只能如此草率地过一遍检查,真是让人有一种辛劳打水漂的感觉。サト对这一流程构造提出了质疑。
封面: 《美妙天堂》
© 谢枫华 / Anitama
带瓶老干妈去如何
看来是玩太大特典卖不出去了【x
所以说这本轻小说到底写的什么鬼东西,别告诉我是母子井\uD83D\uDE05
恶搞歌词的那篇新声“活着”应该是“获得”吧 a店这是疯了……好像也没有【
再一次,重新定义母亲 iAnimate
那个妈妈活动 今天声优信长就把自己fgo里的源赖光给店员瞅了还拿到特典了....(;´_ゝ`)脑洞太大了2333
好像看他们能玩出什么花儿来hhhhhh
新时代母亲者完美定义是也
某R◯wr◯te在分割上季的最后几话都是当天到录音棚给录音台本(