地狱的狱卒,邪恶的化身

Anitama新声

Voice|谢枫华2019年3月18日 21时00分

动画监督池添隆博说,他身在动画业界担任监督,不管遇到什么样强人所难的要求,都不曾大发雷霆。然而,自己几乎是第一次见面、没有建立起任何信赖关系的一位制片人,却在酒席上对他说:“如果制作日程崩坏了,我就杀了你。”

池添听了这句话,觉得全身的血都往头上涌。虽然我们不知道接下来发生了什么,但他在推特上总结:就算发火,也不会有什么好结果。

https://twitter.com/ikekin2/status/1106598762779013120


动画制作现场也是职场,林子大了,自然什么鸟都会有。

动画人小谷杏子请到某片场的一位男性原画,见到女性现场制片人收到白色情人节的回礼,便对制片人说:“○○桑,你给别的演出和作画送了情人节礼物,却没给我是吧。我没干劲了,请把分配给我的工作全部收回去吧。”

那原画还说:“我还是第一次遇到自己参加的团队的女性制作没有一个人给我情人节礼物的公司。”小谷从来没有听说过如此荒诞的撂挑子理由,对此又是愧疚又是恼怒,斥责“业界中的女性制作不是为了自掏腰包给你这种性骚扰混蛋送点心存在的”。

小谷拉黑了那位原画,并表示自己今后再也不会因为在推特上结识了同行,就帮忙介绍工作了。

https://twitter.com/koni_ko222


不同职种之间缺乏理解和尊重,这也不是只有动画界才有的事。

轻小说作家、游戏编剧稻庭淳曾经听不少人说过,他们作为编剧入职手机游戏公司之后,却饱受公司里的工程师轻视,工程师们觉得文章人人都写得来,编剧是可替代的垃圾。这让稻庭觉得,这可能已经是常见的现象了。

如果这编剧还是远程办公,那么他会被当做酒会和闲聊的话茬,被人在背后议论得体无完肤,再加上轻视编剧的风潮蔓延开来;就有人说,编剧与其去当游戏公司职员,还不如成为完全外包的委托对象,彻底脱离游戏公司的共同体。稻庭觉得这简直就是地狱,忍不住笑了出来。

稻庭告诫想要成为游戏编剧的人:你的命运,取决于能否忍耐自己把人物设定和剧本发给画师之后,对方却告诉你“我懒得读,可以给我整理成一二三四吗?”,或者压根读都不读就发给你人物设定图,还对你说:“哈?哪里不行了?如果你有意见要我修改,那我可是要收改稿费用的。”

https://twitter.com/inaniwan

游戏编剧大泉贵表示,不但工程师看不起编剧,最恶劣的时候,入职策划的应届生和制作人就在写剧本的他身后交谈:“社交游戏需要什么剧本吗?”“对啊w”。

不过,那已经是大约 5 年前的事了。大泉认为,现在风潮应该有所改变了。

https://twitter.com/ohizumi_tks/status/1106397958705045504


不要说人数众多的动画、游戏制作,就算是只有两三个人的漫画创作现场,也时常会因为沟通不畅发生龃龉。

轻小说作家、漫画原作者カルロ・ゼン听闻了漫画原作者和漫画家之间的冲突,试图找到这种冲突的根源,以避免自己重蹈前人的覆辙。

ゼン指出,除了自己会画分镜的人之外,没有漫画家背景的漫画原作者,基本上都没有画过漫画,对漫画一无所知,却在改编漫画、合作漫画中有发言权。

与此同时,原作者对原作有着超出他人的理解。可是,他们理解的,是原作作为文字的精彩之处。对于把这个故事画成画还是否有趣,大多数原作者就只是“自认为理解”了。

原作者要把自己写出的、自己深爱的作品交给别人来画,这就会让他们感到不安。所以,当拿到的漫画原稿和他们的想象稍有不同,他们就会变得神经质起来,提出种种批评意见。

看到这里,原作者似乎是一个不近人情的怪物,是“地狱的狱卒”“邪恶的化身”。可是事实上,在很多原作者眼里,那个“不近人情的怪物”,其实是漫画家。

创作者大多内心敏感纤细,这一点,不论是漫画家还是原作者都是一样。可是,有些时候,他们不会认识到对方的内心也很敏感纤细。所以,当双方相处不融洽的时候,他们就会双双产生受害者意识,觉得“为什么要让那么过分的人和这么纤细的我合作”。

但是,大多数的漫画原作者,心里其实是没有恶意的。他们应该也希望作品取得成果,不想拖漫画家的后腿。然而,他们对自己辛辛苦苦创作出的作品要成为漫画产生了巨大的期待感,错以为“如果是我可以画得更精彩”,没有意识到“外行指导内行”的构造,所以才会出现种种不合。

ゼン总结说,原作者不可忘记感谢漫画家,不可忘记双方都是人类,应当带着敬意进行交流。

https://note.mu/sonzaix/n/n391742abe1b4#RKux7

漫画家大冢志郎对ゼン的博文深有同感,表示因为文中原因导致破裂的合作非常之多,建议所有有志于轻小说原作者的人都读一读。但与此同时,作为作画的一方,他也要指出,负责作画的漫画家中,同样不乏不合格的人:不用心读原作的人、交上来和开会时内容不同的图的人、还有把对原作者的轻蔑溢于言表的人……

https://twitter.com/shiro_otsuka/status/1107123509342265344

而漫画家远藤海成则指出,优秀的编辑,可以填补原作者和作画在意识上的偏差。会发生这些问题,正是因为不是所有的编辑都有才干。特别是当原作和作画不是同一个责编的时候,更考验编辑的才德。

https://twitter.com/minakichijapon/status/1107166207461855233

封面: 《多罗罗》

© 谢枫华 / Anitama

文章标签漫画脚本
相关阅读
评论
#9人造人89号发表于 2019-03-20[引用]

无法互相理解,只能强制裸漂

#8人造人2号发表于 2019-03-20[引用]

最近做漫改项目,原作和漫画作者因为作品精彩之处发生差异而产生矛盾真是让人头痛,讨论着讨论着双方就骂起来了带着情绪去讨论了

这期新声好有共鸣哦,前不久就遇到过一原画,交上来的稿根本就不符合当初开会时说好的要求,指出后还要被甩一句“你这不懂画画的(制作进行)懂个屁啊”

#2人造人109号[引用]

1

你可以回怼他:“你能打交道的各部门大佬有我多吗?还有,你驾照考出来了吗?”

#5人造人78号[引用]

2

#7人造人84号发表于 2019-03-19[引用]

驾照也太骚了吧

#6人造人129号发表于 2019-03-19[引用]

但凡懂换位思考的人都不会出现外行指导内行,责编不能背锅啊,明明是作家的素养问题

重复引用已隐藏 [点击展开]
#5人造人78号发表于 2019-03-19[引用]

你可以回怼他:“你能打交道的各部门大佬有我多吗?还有,你驾照考出来了吗?”

重复引用已隐藏 [点击展开]
#4人造人113号发表于 2019-03-19[引用]

zsbgj

人与人之间如何才能互相理解

#1人造人54号[引用]

1

#3人造人59号发表于 2019-03-19[引用]

比起相互理解,可能找共识更简单点

#2人造人109号发表于 2019-03-18[引用]

这期新声好有共鸣哦,前不久就遇到过一原画,交上来的稿根本就不符合当初开会时说好的要求,指出后还要被甩一句“你这不懂画画的(制作进行)懂个屁啊”

#1人造人54号发表于 2019-03-18[引用]

人与人之间如何才能互相理解