年度口碑神作《你的名字。》定档12月2日

交汇双星与您共度温暖寒冬

PR|《你的名字。》2016年11月7日 13时55分

由新海诚执导的电影《你的名字。》内地终于宣布定档!影片将于2016年12月2日全国上映。另外,导演新海诚有望来华出席电影宣传活动,这也是这位人气导演首次带着电影作品与内地观众见面。与此同时,影片在日本的票房成绩截至目前已高达179亿日元(折合人民币约11.9亿元),跻身日本影史票房总榜第7名。(注:此数据统计是至11月6日为止上映73天的票房数据)


影片跻身日本影史总榜前十 内地定档12月2日

电影《你的名字。》于8月26日在日本上映,上映第28天便突破100亿日元大关。新海诚也成为继宫崎骏后又一位在日本票房过百亿的动画导演。随后,影片在日本的票房势头不减,单周票房连续九周蝉联冠军,并超过了詹姆斯·卡梅隆的《阿凡达》等优秀影片,并且毫无悬念地成为当前日本2016年年度票房冠军。

不仅在商业上取得了巨大成功,《你的名字。》在口碑方面也广受好评。上映至今,电影在全球最大电影数据库IMDB上保持着8.9的高分。日前《你的名字。》已经敲定全球89个国家和地区共同引进,自10月21日在台湾公映以来,上映十天票房突破1亿新台币,已成为在台湾公映的日本电影中累计票房第一位的作品,可见这部电影在中国市场的受欢迎程度。

导演新海诚有望来华 定档海报暗藏玄机

据悉,导演新海诚有望来华出席电影《你的名字。》的宣传活动,这也是这位人气导演首次带着电影作品与内地观众见面。

这一次官方发布了两款内地版定档海报:海报上男女主角的背景分别是繁华的东京和深山的草地,这似乎暗示了两人截然不同的生活环境。而画面正中展现的“千年一度造访地球的彗星”场景,想必也会成为故事里的一个重要线索。两款海报选取同一个场景的不同视角,从正面看,是两人的世界被彗星隔开;从背面看,却是两人的视线因彗星而交汇,可谓留足了悬念。

虽然《你的名字。》将故事地点放在日本,讲述了少年少女梦中身体互换的浪漫故事。但其实在很多地方都是能让中国观众有所共鸣的。比如男女主角各自的追求与叛逆,其实都是我们身边的每一个年轻人会经历的;另外校园里的插科打诨、少年少女若即若离的情愫、家庭与责任的思考等等共通的元素其实都跨越了文化的隔阂,让每个人都能有所感悟与认同。

新海诚作品首度引进内地 集结超高水准创作团队

新海诚的电影一直以细腻精致的画面著称,比如他的代表作《秒速五厘米》和《言叶之庭》就被网友形容为“每一帧画面都是精美的壁纸”。这一次《你的名字。》不仅保持了一贯高水准的画面,同时作为新海诚首部引进内地的电影,中国观众也终于有机会近距离在大银幕上一睹真容。难怪很多人都觉得“新海诚的电影不去看电影院最高清的画质,就是简直浪费,等于没看?!”

在最新的这部《你的名字。》中,除了新海诚本人担任导演和编剧外,由制作过《告白》(曾代表日本提名2011年奥斯卡金像奖最佳外语片奖)的川村元気担任企划制作,由参与过《千与千寻》和《幽灵公主》(日本影史票房第一名与第六名)的安藤雅司担当作画监督。角色设计是由《未闻花名》等片的田中将贺担任。音乐方面,日本知名摇滚乐团RADWIMPS耗时半年以上创作了包括主题曲在内的20首以上的剧中音乐。配音方面,由参演了日本国产电影历代票房前三位作品的神木隆之介、当红女演员上白石萌音、人气女星长泽雅美等人担任主要配音演员。背后集结了如此高水准的创作团队,难怪新海诚表示“和以往作品相比,这部作品是我最有信心的作品”。由中国电影集团公司进口、华夏电影发行有限责任公司发行、长影集团译制片制作有限责任公司译制的《你的名字。》将于12月2日全国上映,在这个寒冬,与你温暖相遇。


封面: 《你的名字。》

© 《你的名字。》 / Anitama

文章标签你的名字
相关阅读
评论
#48人造人42号发表于 2016-12-24[引用]

二刷归来,准备三刷吧。

#47人造人4号发表于 2016-11-13[引用]

12月2号……尴尬的日子,11月月假刚过,距离12月底又太远了些。不过还是期待,也期待anitama观影团的文章。

#46人造人14号发表于 2016-11-10[引用]

一个人去看…

讲道理国内顶级配音哪里差了,一堆堆害怕、拒绝国配的,还以为这里对国配偏见比较少,看来是我想多了

#42人造人144号[引用]

1

#45人造人160号发表于 2016-11-10[引用]

但是不能保证君名是请的国内顶级配音配的吧?虽然不论国语还是日语我都接受,但是我更希望第一遍看时是原配的日语。

#44人造人58号发表于 2016-11-09[引用]

我也要刷两边!!!

#43人造人9号发表于 2016-11-09[引用]

去电影院看外国动画基本上都是国语配音啊,已经习惯了,出了电影院只在电影频道看过国配,平常反而不容易看到呢

#42人造人144号发表于 2016-11-09[引用]

讲道理国内顶级配音哪里差了,一堆堆害怕、拒绝国配的,还以为这里对国配偏见比较少,看来是我想多了

译制……对中文配音我是拒绝的

#17人造人10号[引用]

1

#41人造人158号发表于 2016-11-09[引用]

所有引进片都是译制片,只打字幕也叫译制

国内制作人员表有没有呢?

#8人造人137号[引用]

1

#40人造人158号发表于 2016-11-09[引用]

国内配音cast在中文配音版的片尾会有字幕显示,日语原音版最后会有翻译和字幕制作的credits

突然有点害怕会不会变成中文配音

#37人造人165号[引用]

1

#39人造人158号发表于 2016-11-09[引用]

你没去过电影院吗?中文配音和日语原音都会有的。

明明标题都已经写了PR了。。。

#36人造人180号[引用]

1

#38人造人131号发表于 2016-11-08[引用]

他们只是想展现下自己的小聪明

#37人造人165号发表于 2016-11-08[引用]

突然有点害怕会不会变成中文配音

#36人造人180号发表于 2016-11-08[引用]

明明标题都已经写了PR了。。。

决定先买两张票刷两遍!

#1人造人191号[引用]

1

哈哈哈哈哈。。这机灵抖得好心酸。。

#23人造人82号[引用]

2

#35人造人12号发表于 2016-11-08[引用]

你不说我都没反应过来

#34人造人87号发表于 2016-11-08[引用]

我好怕会沦为愚人们口中的谈资

听说很适合带女朋友观看,然而。算了还是不说了

#27人造人176号[引用]

1

#33人造人168号发表于 2016-11-08[引用]

我替你说了吧,然而并没有女朋友

#32人造人192号发表于 2016-11-08[引用]

你们是多久没关注过引进动画了,还担心配音……

#31人造人50号发表于 2016-11-08[引用]

你们担心那么多干嘛,当初柯南和博人传引进来的时候不还是有日语原音吗,而且海报那里还特意列了男女主声优的名字了。。。。

没看过“优土豆”的译制片吗?“译制”这个词关键在于发行,“译”不一定就是自己做的,更不能说明是什么语言的配音。讲道理,如果真要搞国语配音的话,肯定会考虑找大牌明星,那么肯定会在宣传里体现出来...

#29人造人134号[引用]

1

#30人造人95号发表于 2016-11-08[引用]

这不是优土豆 这是长影

#29人造人134号发表于 2016-11-08[引用]

没看过“优土豆”的译制片吗?“译制”这个词关键在于发行,“译”不一定就是自己做的,更不能说明是什么语言的配音。讲道理,如果真要搞国语配音的话,肯定会考虑找大牌明星,那么肯定会在宣传里体现出来...

#28人造人77号发表于 2016-11-08[引用]

译制片?不看(╯‵□′)╯︵┻━┻

#27人造人176号发表于 2016-11-08[引用]

听说很适合带女朋友观看,然而。算了还是不说了

#26人造人53号发表于 2016-11-08[引用]

译制片么,这就麻烦了

#25人造人40号发表于 2016-11-07[引用]

喂喂有没有原声版啊,应该有吧\uD83D\uDE33

#24人造人127号发表于 2016-11-07[引用]

报道点大家都马上要知道的事拿点钱挺不错的。

决定先买两张票刷两遍!

#1人造人191号[引用]

1

#23人造人82号发表于 2016-11-07[引用]

哈哈哈哈哈。。这机灵抖得好心酸。。

#22人造人184号发表于 2016-11-07[引用]

此时不吹更待何时 anitama来个包场活动吧

#21人造人106号发表于 2016-11-07[引用]

标题下面悠小字写着PR呗,不过这么吹也不过分,Anitama不举办一个包场活动吗

看到“神作”两个字就知道公关文了。

#12人造人5号[引用]

1

#20人造人122号发表于 2016-11-07[引用]

你的名字现在还需要宣传么\uD83D\uDE05

radwimps是知名摇滚乐团。。。?

#18人造人48号[引用]

1

#19人造人48号发表于 2016-11-07[引用]

吹也不是这样吹的吧233

#18人造人48号发表于 2016-11-07[引用]

radwimps是知名摇滚乐团。。。?

#17人造人10号发表于 2016-11-07[引用]

译制……对中文配音我是拒绝的

#16人造人158号发表于 2016-11-07[引用]

新海诚不是来过中国不止一次了吗

#15人造人66号发表于 2016-11-07[引用]

果然是pr稿,一看神作二字我就知道,不过从成就来看,还是对得起神作之名

#14人造人73号发表于 2016-11-07[引用]

这平铺直叙的发布消息也能说成是公关文,矫情。就算是给了钱的宣传,那又怎样?有问题?宣传还都不让人宣传了?

#13人造人64号发表于 2016-11-07[引用]

今天刷爆了……可想而知国内的媒体娱乐又要忙起来了

#12人造人5号发表于 2016-11-07[引用]

看到“神作”两个字就知道公关文了。

#11人造人136号发表于 2016-11-07[引用]

哎,我看来是没法看了

#9人造人122号发表于 2016-11-07[引用]

单身狗想看要怎么办\uD83D\uDE05\uD83E\uDD14

#8人造人137号发表于 2016-11-07[引用]

国内制作人员表有没有呢?

#7人造人110号发表于 2016-11-07[引用]

喂喂喂!这公关文风简直了wwww

#6人造人124号发表于 2016-11-07[引用]

终于等到上映消息了!!!

#5人造人46号发表于 2016-11-07[引用]

希望2号前能脱单(......

#4人造人90号发表于 2016-11-07[引用]

一看这文风果然是公关文……

#3人造人13号发表于 2016-11-07[引用]

糊涂钦点,一圣稳了

#2人造人162号发表于 2016-11-07[引用]

一般上映多久啊,感觉圣诞假回国要血崩啊。

#1人造人191号发表于 2016-11-07[引用]

决定先买两张票刷两遍!