著名声优三矢雄二在昨晚播出的东京电视台综艺节目“じっくり聞いタロウ~スター近況(秘)報告~”中正式出柜,表示自己“你要问我是同性恋还是直男的话,我是同性恋”。
在此之前,当被问及此类问题时,三矢都以“灰色地带”作答。这一回答也成为了他的代表性的梗。
至于自己之前为何隐藏性取向,三矢解释说,是因为他哥哥在公司工作,他担心如果自己的同性恋身份曝光,哥哥在公司会被说三道四。但是如今哥哥已经退休,他也不用再顾虑了。
另一方面,抛头露面的演员如果公开自己的同性恋身份,观众可能就无法纯粹地欣赏演员出演的恋爱剧情。所以三矢认为演员隐藏性取向也无所谓。但三矢自己是以幕后活动为主的声优,更何况今年配的角色都是外星人和动物之类,也不用顾及观众会不会出戏了。
关于意识到自身性取向的契机,三矢回答,是在他上小学的时候,有一个6年级的学长,学习成绩非常好,也很擅长运动。有一天这位学长来到他的教室里,当时教室里只有三矢一个人。学长问三矢:“我把午饭里多的葡萄面包给你,你让我亲一下好不好?”三矢本以为只是碰一下嘴唇,没想到学长竟然把舌头也伸了进来,令他吃了一惊,但也意识到自己喜欢这个学长。然而当时的“喜欢”和同性恋什么的并没有关系。后来,等他上了高中,又喜欢上了一个比自己高一个学年的帅气学长,这才认识到了自己的性取向。
被问起自己喜欢什么类型的男性,三矢举出了曾主演《重力小丑》、《SPEC》等人气影视剧的演员加濑亮。
加濑亮。
(http://www.narinari.com/Nd/20170141757.html)
今天是1月13日星期五,西方所谓的“黑色星期五”。脚本家藤咲淳一在推特上用“十三日星期五”的不同说法举例,体现日语语感的微妙之处。他说:
- 如果写成“13日の金曜日”,感觉就好像恐怖电影《十三号星期五》里的杀人狂杰森要冒出来了(因为这部电影的日语译题写做如此);
- 如果写成“13日で金曜日”,就有种“终于熬到星期五了”的感觉;
- 如果写成“13日な金曜日”,就有种颓废虚无的感觉;
- 如果写成“13日は金曜日”,就有种日常系的轻快氛围。
(https://twitter.com/fujimarl/status/819560564250677248)
成人漫画家ふくまーや说,当一个漫画家对认识的画师说“你也应该画漫画嘛”的时候,他想的其实是“你也来尝尝和我一样的辛苦”。
(https://twitter.com/fukuoka_lx/status/819620875200663552)
《在这世界的角落》剧场版动画分镜集脱销,原价3500日元的分镜集在Amazon被炒到7979日元,翻了一倍还多。
(https://www.amazon.co.jp/dp/4575311871/)
作画上妻晋作说,《在这世界的角落》的分镜,切一格出来就能直接当原画草图。在分镜里对演技的细节的描绘程度,与高畑勲、宫崎骏是一个等级。但你要问他作为一名作画,喜不喜欢这样的分镜,那就取决于对画这分镜的演出的信赖程度了。如果换个不懂影像的演出这么画分镜,他肯定要发火。
上妻说,其实作画出身的演出,更容易画出会激怒那些优秀作画的分镜。而且这些演出画得还挺好,这就更麻烦了——他们的分镜是完完全全“画”出来的,原本必须用文字表达的东西,他们也都想画出来。
如果真的想要成为演出家,那对于《在这世界的角落》分镜集这样优秀的东西,就不能光是漠然地欣赏欣赏就满足了,必须一边读着一边在大脑里锤炼自己。
封面: 《SUPER LOVERS》
© 谢枫华 / Anitama
学长可怕~
防火防盗防学长(/ω\)
…………………………
额……周五………要命……(*´>д<)
十三日之周六,十三日才周六,十三日的周六,十三日是周六,这样么??(⊙_⊙)
看封面还以为要讲耽美相关……对不起_(:3」∠)_
十三号才星期五,十三号就星期五,十三号是星期五
天杀的助词……初学的表示完全分不清
还以为封面是yui on ice
1
很明显是Super Lovers啊
这些学长……真是送人上路的老司机啊
还以为封面是yui on ice
大多数人一定想不到高畑勋不会画画XD 本人画的分镜上都是火柴人,但一切指令动作都清清楚楚~
不用吃草了吧
星期五在十三号、在十三号的星期五、十三号是星期五。(大概是这个意思吧???我这半途而废的日语渣_(: 」∠)_
1
で表未完成,な就是表修饰了吧。?
星期五在十三号、在十三号的星期五、十三号是星期五。(大概是这个意思吧???我这半途而废的日语渣_(: 」∠)_
封面就是bl嘛
封面不就是那个意思嘛
所以这封面什么意思???