锲而不舍的制作人

美版战队历史回顾(一)

SFX|MA个人专栏2016年10月20日 6时10分

2017年,《超凡战队》(Power rangers)重启电影即将上映,而美版战队系列也走过了二十多年,这些年里它陪伴了无数人的童年,“Go Go Power Rangers”的节奏回响在耳畔,它是一份无法磨灭的记忆。

2017电影版《恐龙战队》剧照。

《超凡战队》剧集至今已经有超过20季,包括最著名的初代《恐龙战队》在内已经衍生出20队不同的人类体演员阵容,还包括电影版,舞台剧等等。在这成功的背后,最初项目的启动花费了美国制作方不小的努力,从日版的超级战队到改编美版《超凡战队》,这部让全世界青少年青睐的特摄剧的成功却不是一蹴而就,靠着幕后制作人的坚持才使得美版战队在西方国家问世。在无数长篇电视剧纷纷折戟的美国电视竞争中,《超凡战队》屹立不倒,成为一代又一代青少年备受推崇的英雄主义科幻剧,就像其原型日版超级战队一样长青。即使是今天,世界各地的青少年甚至成人也会对《超凡战队》电影的重启而充满期待,这其中蕴含着的也许是人们少年时代的英雄梦想,亦或是一份情怀,这便是美版战队空前的影响力的佐证。美版战队是如何利用日版特摄的资源打造出属于西方自己审美体系的英雄世界,这个系列又是怎样赢得欧美乃至全世界青少年追捧的,那么让我们一起回顾美版战队从诞生至今日的起落沉浮,唤醒这熟悉又模糊的美版超级战队记忆。

哈伊姆塞班照片。

一、迟来的英雄

在80年代中期,哈伊姆·塞班(Haim Saban)的塞班制作公司(Saban Productions)就已经是欧美儿童电视幕后音乐制作的中流砥柱,塞班制作的动画配乐被列为80年代欧美动画配乐的标杆。在音乐上获得不小成功的塞班和他的合伙人舒基·勒维(Shuki Levy)不满足于公司在动画配乐上的成就,转眼就将目光投到了利润更高的电视产业。当时,美国家庭电视机普及率逐步攀升,伴随而来的电视频道日益增多,短短五年里美国电视台数量就增加了约百分之三十。虽然电视台多了,但节目却无法跟上电视台的增长,各个电视台都需要更多的娱乐节目来满足观众市场需要。除了安排剧集重播填鸭式弥补不足,电视台更想要的是全新的电视节目。塞班想要填补的正是这一块空缺——制作节目的条件十分苛刻,他必须要推出一组成本低廉、内容丰富、并可以快速制作的剧集,才能满足电视台如此庞大的电视剧集需求,同时也为自己的公司盈利。

塞班公司先是制作了一档周末晨间卡通电视节目“卡通之谜”(Kidd Video)给美国全国广播公司(NBC TV Network),节目由真人秀、音乐和动画片放映混搭组成,一共两季27集的节目为塞班赢得了广泛的好评,也让公司在电视制作上尝到了甜头。但即使是这样的节目,在制作过程中也耗费了太多时间和成本,并非塞班理想中的“短平快”模式的高产电视剧集,他需要再缩短拍摄进程,同时用更高效的完成尽可能多的剧集数量才能满足电视台的胃口。

日版《超电子生化人》剧照。

1984年,塞班因公务出差到了日本,结束了一天的工作回到酒店休息。塞班打开了酒店的电视机想要看看节目放松一下,当时日本酒店的电视机只有3个日语频道,这让对日语一窍不通的塞班犯了难。但就在他来回切换频道又不明所以的时候,电视里出现了五个年轻人变身超级英雄战斗的画面,电视剧里的五个年轻人变身成了身着战衣的战士与外星怪物搏斗,看不懂听不懂日文的塞班瞬间对这个剧集产生了兴趣,他暗暗思索:如果能将这样的电视剧带到西方国家播放给儿童观看,也许会是不错的主意。彼时,塞班在酒店所见到的动作片便是日本特摄代表作之一“超级战队”的第八代作品《超电子生化人》(超电子バイオマン),正是这一次奇妙的邂逅改变了塞班和他的公司的命运。当年的塞班第一次接触到了“超级战队”和“特摄”这两个对他而言陌生的词汇,又进一步了解到了战队的幕后制作者,日本电视电影界巨头东映株式会社,他才知道自己碰巧看见的超级战队是始于1975年的老牌特摄剧系列片。回到美国后的他还了解到,美国曾引进播放过超级战队剧集,但只有洛杉矶当地的日语有线频道和夏威夷的地方电视台放送,并只是以日文原声配以英文字幕的形式播放。

SABAN Brands展台合影。

另一方面,自70年代李小龙热潮席卷美国,西方国家开始对“功夫”充满憧憬,以功夫为主题的电视电影也逐渐在欧美火爆,电视台甚至会在周末安排功夫电视电影主题的系列片集中大放送。李小龙的崛起给青少年们营造出了新的功夫英雄偶像热潮,当时越来越多的欧美青少年喜爱并模仿起了功夫电影,“功夫”这个神秘的东方力量在美国观众心目中的地位日益攀升。超级战队片中的打斗场面成功的吸引了塞班这个“老外”的注意,在他眼中这就是最能吸引观众的“功夫元素”,同时日本战队特摄中的变身制服、机甲战斗等元素也让他大开眼界。塞班想要的是把这个“功夫电视”变成美国本土化的东西,不仅限于把原版片子翻译成字幕放送,而是把超级战队重新包装成符合西方人审美的超级英雄剧集,将原本东方气息浓重的日本特摄变为美国英雄电视剧。

美版《恐龙战队》演员。

塞班心目中的构想便是把日版战队的皮套战斗镜头和巨大机器人战斗镜头保留,配以美国本土的演员来代替日本人类体演员,把故事情节编排的更符合欧美现代化审美以“重新改造”超级战队的故事。事不宜迟,就在同一年,塞班带着自己的构想再次去到日本,和东映本部的负责人交涉,期望着能够买下超级战队《超电子生化人》的版权,并改造成他理想中的美式英雄剧。东映方面与之接触后对塞班的构想大为惊叹,原本东映以为这个老外只是来购买自家特摄的海外放映权的,没想到塞班脑海中的设想是用一种更加巧妙的方式把日本的特摄变成美国人自己的特摄来推向海外。美国本土对儿童节目有着较多限制,如果只是单纯的把日版超级战队搬到美国儿童频道播放是不可行的,塞班又进一步解释了关于美国电视台对儿童节目的武打场面,演员以及对故事情节的限制,以说服东映方面同意他对战队故事的改编计划。最终,塞班制作公司成功地从东映那儿买到了《超电子生化人》亚洲地区以外的国际播放权,以合同协议一集一万美元的价格成交,企划更名为《Bio-Man》来制作美版故事。

《恐龙战队》剧照2。

回到美国以后,塞班开始向美国电视台推销他心目中的剧集构思。他把原片中战斗画面以短片形式拆分出来,再以构想好的背景风格以及基础故事元素作为辅助说明,介绍给电视台的相关人员他所设想的剧集模式。样片的制作虽然相对粗糙,但塞班希望能通过自己的阐述来赢得电视台的认可,更多的用自己的设想来说服对方。事与愿违,看了样片和介绍后,竟没有一个电视台认同他的想法,得到的多数反响是否定的,电视台负责人纷纷指责他在愚弄观众和电视人,有时不等他阐述完就被电视台断然谢绝。屡战屡败后,美版《Bio-Man》计划不得不夭折,塞班理想中“短平快”的电视剧集似乎并不被电视台所接受。塞班心里盘算着,所有的特效场景都已经有了现成镜头,只需要制作一些迎合欧美青少年的故事桥段过渡,并加以渲染出美式的场景风格就能够制作出想要的作品,然而在当时这种低成本的电视剧集制作方式却无法获得电视台的认可。

塞班坚信自己的设想能够成功,并且他相信一旦这种模式成型,就能塑造出一个和日版超级战队一样庞大的电视系列剧集,这对他和他的公司而言是一次破天荒的挑战,整个公司正在进行着前所未有的尝试和创举。到了1991年,塞班再一次在他的英雄电视企划推销上吃了闭门羹,这次他推出的是日版《鸟人战队喷射人》(鳥人戦队ジェットマン)的改编《Jetman》。此时,就连原本与他同一战线的塞班制作公司员工也开始动摇,不再坚持去制作系列剧集的创意,并暗地准备着事其他项目,越来越多的人怀疑塞班所做的也许只是无用功。对于电视从业者而言,塞班在音乐制作上的成功恰恰是他进入电视行业的一大阻碍,大多数电视台都觉得塞班和他的公司在电视节目制作上是门外汉,想当然的断定这种异想天开的脑洞不靠谱,而没有认真的去考虑他提出的想法背后所潜在的价值。然而,塞班不是一个轻易就认输的人,越挫越勇的他表现出了比之前更强烈的执着和积极性。

《恐龙战队》剧照3。

经历了7年多的失败后,许多人都以为塞班应该放弃这个念想踏踏实实做回自己擅长的动画配乐了。而就在这一年,塞班做出了《恐龙战队兽连者》(恐竜戦队ジュウレンジャー)的美版全新的企划,握着这日本超级战队系列新作改编企划,塞班来到了美国福克斯广播公司儿童频道(Fox Kids)办公室。这一次塞班遇上了命中的贵人,负责福克斯儿童台的玛格丽特·勒施(Margaret Loesch),正是这个女士给予了塞班和以往所不同的待遇。一个伟大的电视系列开始有了成型的希望,那便是初代美版《恐龙战队》(Mighty Morphin Power Rangers)。

封面: 初代《恐龙战队》

© MA / Anitama

美版战队历史回顾
相关阅读
评论
#11人造人194号发表于 2016-12-13[引用]

我只想吐槽天装变海贼

PR电影国内引进的可能性还是满大的吧

#3人造人126号[引用]

1

#10人造人98号发表于 2016-11-03[引用]

百分之百引进

#9人造人78号发表于 2016-10-21[引用]

佩服,感谢这位制作人。

#8人造人79号发表于 2016-10-20[引用]

卧槽!真的是评论说想看什么就写什么啊! (ノ ○ Д ○)ノ 那个谁?你期待的文章来了~( ̄▽ ̄~)~

国内引进过前五集,前几年ccav少儿好像还引进过魔装战斗买看过。美版感觉更傻直硬,以前没日版才看看。现在美版缺点更加明显:一是美版皮套平均完个一两年,看时已经觉得审美疲劳了,什么武器招式机器人都知道了,完全没新鲜感。二是ed没有跳舞不好玩跳舞才是正片好伐。女队员越来越漂亮,男队员越来越基。这审美比美版健身直男直女更符合现在审美。三是日版从海贼战队和非公认战队加入了晒皮套穿越隔壁来打世界线玩特设哏等内容,比美版只有部分皮套笑话生硬汤米客串个红队员就热泪盈眶强多了。最后吐槽下,还是比某些照抄的菊x战机对强多了。

#5人造人108号[引用]

1

五季也不知道六季,天装战队好像最后前几年说引进没看过。另外美版战队一帮健身队的设定可能是更符合欧美人口味吧

#6人造人35号[引用]

2

#7人造人126号发表于 2016-10-20[引用]

央视有播过美版天装哦,在少儿频道 http://tieba.baidu.com/p/3641970925

重复引用已隐藏 [点击展开]
#6人造人35号发表于 2016-10-20[引用]

五季也不知道六季,天装战队好像最后前几年说引进没看过。另外美版战队一帮健身队的设定可能是更符合欧美人口味吧

#5人造人108号发表于 2016-10-20[引用]

国内引进过前五集,前几年ccav少儿好像还引进过魔装战斗买看过。美版感觉更傻直硬,以前没日版才看看。现在美版缺点更加明显:一是美版皮套平均完个一两年,看时已经觉得审美疲劳了,什么武器招式机器人都知道了,完全没新鲜感。二是ed没有跳舞不好玩跳舞才是正片好伐。女队员越来越漂亮,男队员越来越基。这审美比美版健身直男直女更符合现在审美。三是日版从海贼战队和非公认战队加入了晒皮套穿越隔壁来打世界线玩特设哏等内容,比美版只有部分皮套笑话生硬汤米客串个红队员就热泪盈眶强多了。最后吐槽下,还是比某些照抄的菊x战机对强多了。

#4人造人486号发表于 2016-10-20[引用]

7年的坚持不懈,终于赢得了20年的成就

#3人造人126号发表于 2016-10-20[引用]

PR电影国内引进的可能性还是满大的吧

#2人造人98号发表于 2016-10-20[引用]

残念啊,小时候只通过VCD看过两集,我还记得其中一话叫“一丘之貉”

#1人造人26号发表于 2016-10-20[引用]

PR的电影如果火了估计正统特摄会有一段时间被不断拉出来嘲讽比较什么廉价特效之类的。