你能在粗点心的战争中生存下去吗?(二)

《粗点心战争》第2话零食不完全考察

Fun|LIAR2016年1月20日 8时30分

该说这集ED后的粗点心介绍环节比较偷懒吗?当然就算这集偷懒,笔者也不能就此怠慢,该写的文还是要写的 ,该凑的字还是要凑的 。那么第2话剧中都出现了哪些零食呢?


原型自然就是日本国民级的冰棍:嘎哩嘎哩君(ガリガリ君),价格也是最便宜的,常连的几种口味价格为60日元,联动的动画作品虽然不少。可能也有朋友注意到了,本作出场的零食可以说全都是经过授权,在漫画的单行本卷末也会标上这些零食的厂商,而唯独嘎哩嘎哩君没有通过赤城乳业的许可,因此用的是“ゴリゴリ君”这名字。


现在以这种包装卖的确实很少了,笔者只看过袋装的那种,还有一种黑糖制的比较硬,剧中出现的是どりこ飴本舗生产的大豆棒,也是历史比较悠久的品牌了,另外也是附带中奖的,全50根里带中奖的就有10根。所以其实别看这一根10日元的价格,实际上,等于买50送10呢,所以其实老板挺亏的,现在网购的话其实一盒不到400日元,如果不是利用亚马逊通贩的话反而运费加银行的手续费就能买两盒了呢(;´∀`)。另外,要说这味道怎样嘛,朋友,你吃过一种叫“糍粑”的小吃吗?


又是日本人的一个神奇发明,其实就是很普通的柠檬味清凉饮料,还有个翻译叫“波子汽水”(波子是啥?)。据说在二战期间,弹珠汽水极受日本海军喜爱,甚至在军舰上都有生产弹珠汽水的设备。也是日本动漫中常见的零食(?)之一,04年还有同名GALGAME,05年被搬上电视。现在日本也有汽水很多挂着ラムネ的牌子,但压根没弹珠。

弹珠汽水的瓶身为玻璃所制,瓶身小巧,大人或小孩都很容易单手握住。上段五分之二是瓶颈,瓶口有一圈塑胶环,用来卡住玻璃珠。瓶口的玻璃珠因为瓶内二氧化碳的压力,而顶住瓶口。瓶颈两侧内凹,弹珠落下时会在上半部滚来滚去,而不会掉进下半部。所以在喝的时候要仰头才喝得到 你说这是不是自虐?


这玩意儿关于口味与食用方法剧中都有介绍,由于是不含酒精的,所以比较在意“未成年人是不能喝酒”以及不能喝酒的人,想喝的时候可以去找来试试。主要注意的是,搜的时候别找到什么啤酒酵母片,那个是真的啤酒(…)。松山制果取的这名也非常有意思,将“生いき(自大、狂妄)”与“生ビール(生啤酒)”这两个毫不相关的单词相结合,而实际意思也与该商品相符,“明明是小鬼却想喝啤酒”。

笔者顺便在这提个醒,格瓦斯是有酒精度的,春节也快到了切勿酒后驾驶。


之前提到的那些零食都不好找,这玩意儿虽说不是什么罕见的食品,但这几年在市面上也不是那么常见了,类似吹不出的那种宝路薄荷糖偏多。剧中出现的是可利斯生产的,也是发明了口哨糖的制造商,一排8粒带个小玩具,60日元。另外剧中出现的那玩具,也是现实存在的!至于是什么就自行理解了。


其他还有昆虫人偶、动物人偶、发夹、小车、塑料戒指、交通工具印章等,最豪华的是金色瓢虫,先不说这货是不是纯金的,至少这质感还不错。


【番外篇】

这集竟然花了大量的篇幅来说一个和吃无关的东西。打纸板这玩意儿,在上世纪八、九十年代比较流行,现在几乎看不到了。所以《粗点心战争》这部简直就是个童年回忆片,笔者向来以为打纸板这玩意儿靠的是风力,事实上怎样翻过去我也不知道,笔者小时候更熟悉的是拿小O熊、小O家干脆面里附赠的水浒、三国、封神、隋唐卡在那边打,不过不是用打纸板的方式,就是用手敲打地面,貌似也有拍洋画、扇洋片的说法(俗点就叫打片片),应该很多人都有这经历吧~

封面: 《粗点心战争》

© LIAR / Anitama

《粗点心战争》零食不完全考察
相关阅读
评论
#14人造人92号发表于 2016-04-04[引用]

我只想说我们这边打纸牌用的是盗版游戏王,让我这个玩正版的每次看到都很无语→_→

#13人造人157号发表于 2016-01-28[引用]

去岛国一定要体验一下

波子大概是香港人对弹珠的称呼,波珠亦然 不过为什么将保时捷称为波子就不清楚了

#3人造人24号[引用]

1

#12人造人140号发表于 2016-01-26[引用]

在讲粤语的地方都习惯性把小小玻璃球称作“波子“

#11人造人93号发表于 2016-01-21[引用]

想当年拍牌,手一挥就是一股风。现在一挥,哎哟,闪到腰了…

#10人造人80号发表于 2016-01-20[引用]

当时喝弹珠汽水的时候总是想把弹珠弄出来_(:з」∠)_

#9人造人23号发表于 2016-01-20[引用]

现在小学里依旧流行打纸牌

#8人造人132号发表于 2016-01-20[引用]

粗点心真的很喜欢玩高达梗啊

#7人造人48号发表于 2016-01-20[引用]

小时候吃回转寿司 店里就有卖带弹珠的波子汽水…当时就没明白 塞个珠子进去是几个意思…

重复引用已隐藏 [点击展开]
#6人造人48号发表于 2016-01-20[引用]

保时捷也可以译成波舍尔,类似奔驰也可译为本茨 公司厂牌用前者,创始人姓氏用后者,后者也更接近母语发音…然后香港图简略就变成波子了吧

#5人造人144号发表于 2016-01-20[引用]

波子水喝过一次,还行,不算难喝

#4人造人2号发表于 2016-01-20[引用]

弹珠汽水的话,只在罗森里看见过,听朋友说不好喝酒忍住了没买

#3人造人24号发表于 2016-01-20[引用]

波子大概是香港人对弹珠的称呼,波珠亦然 不过为什么将保时捷称为波子就不清楚了

#2人造人167号发表于 2016-01-20[引用]

前段时间在微博正好看到全家貌似有口哨糖,现在确实不好买了(不想淘宝)

#1人造人164号发表于 2016-01-20[引用]

原来格瓦斯是有酒精度的吗