来到与我母亲有缘的中国

三浦祐太朗访谈

Meeting Room|录音笔2019年7月24日 6时15分

三浦祐太朗(MIURA YUTARO)。

日本创作型歌手。1984 年 4 月 30 日生于东京。白羊座,A 型。

作为三浦友和与山口百惠的长子,三浦祐太朗得知父母主演的电视剧《血疑》曾经在中国造成万人空巷的空前盛况,于是决定来到中国上海,拍摄其所翻唱的《血疑》主题曲,母亲山口百惠原唱的《谢谢你(ありがとうあなた)》的 MV。我们有幸在其访沪期间采访到他。


——欢迎您来到中国,首先请您做一下自我介绍。

三浦 我是日本歌手三浦祐太朗。请多关照。

——请多关照。您是第一次来到中国吗?

三浦 是的。我已经 35 岁了,而这也是我 35 年来第一次来到中国,来到上海。

——那您首次来到上海观感如何?

三浦 我看到不少很漂亮的高楼大厦,有些造型恐怕在日本是造不出来的。比如螺旋状的,开瓶器状的那几栋,感觉特别好看。然后印象很深的就是悄无声息的助动车。

在外滩取景时的三浦

——您在日本以喜欢动画而知名,能不能介绍几部您小时候喜欢的动画?

三浦 我确实从小就开始看动画。我是八零后,小学时期正好和日本的“少年JUMP黄金期”相重合,所以赶上的就是《灌篮高手》和《龙珠》这些《周刊少年JUMP》的原作动画。可以说我就是个看着动画长大的孩子。

——能否为我们介绍一下您之所以会走上艺术道路的契机?

三浦 我初中三年级时,碰巧受邀参加在学校文化节中的乐队演出并担任主唱。自那次表演起,我就发现在人前唱歌非常快乐,就寻思“如果能以唱歌为职业维持生计该有多么开心啊”,之后我就打算走上艺术道路。

——按您这么说的话,您走这条路的原因与其说是您双亲的影响,不如说更多是因为您自身的意志?

三浦 但我毕竟比那些普通家庭的孩子离艺能界距离更近,父母对我影响还是很大的。

——所以您才走上了歌手道路。在中国的音乐应用中可以找到您的个人专辑,以及您翻唱您母亲山口百惠歌曲专辑的正版音乐。您要不要趁这个机会宣传一下?

三浦 此次翻唱专辑《I’m HOME》也是我第一次翻唱母亲歌曲并发行的专辑。我在这张作品中寄托的思绪,除了希望母亲的粉丝能够喜欢外,我还希望能够传达给其他不认识母亲的年龄层。希望双方都能够喜欢。

——非常感谢。聊到您的母亲山口百惠,她在中国人气爆发的原因最早来自于 1984 年在中国播送的电视剧《血疑》。当时她在中国的人气盛况空前,风靡一时。采访前我和我妈提到我会采访山口百惠的儿子,她马上表示她当年跑去理发店直接要求烫个山口百惠头,可见当时之流行。

三浦 能听到这种趣事我也很高兴。而且恰好我正好生于中国开播《血疑》的 1984 年,这一定是缘分。

三浦在上海街头拍摄风景

——当时电视机在中国逐渐普及,而借此东风,日本的电视剧成为在中国拥有最大文化影响力的日本作品。而 30 多年后的今天,依靠网络的普及,当今在中国拥有最强文化影响力的日本作品变成了日本动画。

三浦 原来如此,日本动画在中国居然如此流行。而我自己也在 2018 年演唱了动画《邪神与厨二病少女》ED《Home SweetHome !》。从我个人而言,我是一个看着动画长大的人,我的人生一直被动画所救赎,所以我始终抱有一个有朝一日必须要参与动画作品的梦想。这个梦想在《邪神与厨二病少女》中实现了,心中充满了喜悦。

——非常感谢。您刚才提到您被动画救赎,能否详细给我们讲讲?

三浦 我失落的时候,动画给了我很大的帮助。然后就是失恋的时候了,我现在每季都会选出一个“当季推”角色,并以“我老婆”名义发表出来。

——原来如此!我昨天为了采访您于是在网上找图,中文网络出来的第一张图就是一张您在综艺节目爆名言的图。

三浦 “老婆不是拿来换的,是拿来+1的”(「嫁はかえるものではなく増やすもの」,出典于 2018 年 7 月 2 日日本电视台《闲聊007》节目)那句是吧,没想到在中国都能引起反响(笑)。我确实就是这样每个季度定一个老婆,屋子里有好几具老婆的等身大立牌,最近过生日还收到了三分之一比例的人偶,然后就在家里“玩赏”.

——玩赏!那您目前的老婆阵容中最有代表性的是哪位?

三浦 《路人女主的养成方法》的加藤惠。

——那您是站加藤派的,我也是。那您本季(2019 年 4 月)老婆又是哪位?

三浦 本季是《贤惠幼妻仙狐小姐》里的仙狐小姐。

——我想起日语里有个词叫“バブみ(一种接近母性而又并非完全是母性的特殊情感)”。

三浦 (笑)没想到在中国能听到这个词。

——在中国这个词因为翻译不易,传播度有限。但是由于经济发展带来的城市上班族高工作压力则带来了《仙狐小姐》中另一个关键词“社畜”在中国国内的普及。

三浦 而我们仙狐小姐就是专门来治愈社畜的,非常了不起。而本季除了老婆以外,《鬼灭之刃》和《川柳少女》都很好看。

——那您看的还不少?

三浦 我是真的看得不少。《青酱不能学习》《RobiHachi》《一拳超人》等等。

——您有点厉害。既然您这么喜欢动画,今后还会不会有更多和动画相关的音乐工作?

三浦 我肯定希望更多参与动画相关工作,现在也在为此努力。

——非常感谢!那么最后,听说您这次来到上海是为了拍摄 MV,能否介绍一下具体相关信息?

三浦 刚才我也提到过,母亲山口百惠曾经演唱了她亲自主演的电视剧《血疑》的主题曲《谢谢你》,而这次我翻唱了这首歌。当我要为这首歌曲拍摄 MV 时,得知中国人民对于这部电视剧长久以来有着不一般的情感。基于这一理由,我便希望能够在中国拍摄此次 MV,才造访上海。

——这首歌曲的歌词非常动情,女性演唱和男性演唱起来会带来不同的内涵。您在这首曲子上又是寄托了怎样的情感?

三浦 我自己是尽量采取女性的视点进行演唱,而这首歌曲的歌词和《血色系列》(包括《血疑》在内的一系列电视剧)以及《血疑》的剧情也是相当贴合。听众对于歌词的解释也会根据身份而有所不同,是恋人或是长年伙伴,是同性或是异性,都会带来不同的感受,可见这首曲子的深刻。

——原来如此。您在翻唱的时候,令堂有没有给您一些建议?

三浦 整体建议倒是没给,但是她给过我技术上的建议——昭和的歌曲使用“鼻浊音”把“GA、GI、GU、GE、GO”唱成“NGA、NGI、NGU、NGE、NGO”感觉会更好。

——非常感谢!最后请给中国粉丝,包括已经知道您的粉丝和第一次认识您的粉丝说两句吧.

三浦 这是我第一次来到中国,我感到非常开心。有朝一日我希望能在中国举办自己的单人演唱会。希望通过动画知道我的粉丝今后也能在别的动画作品中听到我演唱的 OP 或 ED。总而言之,不管是以怎样的形式,我希望以后都有更多和中国粉丝交流的机会。非常感谢!


三浦祐太朗翻唱山口百惠的名曲——《血疑》主题歌《谢谢你》(ありがとうあなた)MV 现已可在下列国内网站观看。

【QQ音乐】
日文版:https://y.qq.com/n/yqq/mv/v/p00317xvnq6.html
中文版:https://y.qq.com/n/yqq/mv/v/s0031uhisj7.html

【酷狗音乐】
日文版:https://www.kugou.com/mvweb/html/mv_1442624.html
中文版:https://www.kugou.com/mvweb/html/mv_1442569.html

【酷我音乐】
日文版:http://kuwo.cn/mvplay/72596555
中文版:http://kuwo.cn/mvplay/72596552

【网易云音乐】
日文版:https://music.163.com/#/mv?id=10878401
中文版:https://music.163.com/#/mv?id=10877473

封面: 黄浦江游船上的三浦祐太朗

© 录音笔 / Anitama

相关阅读
评论