轻小说家井上坚二忽然在推特上爆料,他的代表作《笨蛋、测验、召唤兽》很久以前曾经讨论过真人化。
对这件事井上老师没有透露更多消息,但既然小说完结两年半之后都没有正式公开,想来真人化的事已经没有下文了吧。可喜可贺,可喜可贺。
(https://twitter.com/Kenji_Inoue_/status/744831440198602752)
机设中北晃二在推特上发了一张图片,并且注释说,左边是近年的人形玩偶,右边是黎明时的人形玩偶。言下之意,过去的人形玩偶还在试图把脸做得立体,但是不知从什么时候开始,小人儿的面部就大多是扁平的浮雕了。毕竟动画的人设也越来越扁平化,想要还原出立体效果,也不容易呢。
(https://twitter.com/bing_chang/status/745279495133761537)
今天网络上炒得比较火的一个话题,就是《熊巫女》动画最终话播出后相关人士的反应。
《熊巫女》在6月19日深夜播出的最终话,引发了观众的争议。6月20日深夜,网友们察觉担当最终话的脚本家ピエール杉浦忽然删除了自己的推特账号,并且在自己的Facebook个人资料页里也删掉了《熊巫女》的名字。
ピエール杉浦的推特账号@pierre_sugiura 已被注销。
ピエール杉浦的Facebook个人档案,《熊巫女》的名字下落不明。
(https://www.facebook.com/masafumi.sugiura.3/about?section=bio&pnref=about)
对此产生兴趣的网友们随后更是发现, 早在最终话播出前的6月19日傍晚 ,ピエール杉浦在维基百科上的作品履历里,《熊巫女》一行已经被删除;而删除者的IP来自爱知县,正是杉浦本人的出身地。不少网友怀疑,这是杉浦自己进行的编辑操作。
6月21日晚上,《熊巫女》漫画原作者吉元ますめ在博客上发言,表示感谢动画制作组的努力,同时称自己选择相信专业人士,并没有检查动画脚本,因此没有资格对动画说三道四;但如果允许她作为原作粉丝发表一句感想,她认为最终话良夫的台词“太过分了”。
这一发言很快被网友解读成是在表达对动画的不满。几个小时后,原作者删掉了这篇博文。
各大营销博客很快逐臭而至,大肆煽风点火。《熊巫女》最终话的风波越炒越热,以至于作者在2014年出席的签名会视频也被翻了出来。视频中吉元试图提问,但另一人用粗暴的语气阻止了她的发言。
(https://www.youtube.com/watch?v=APWDIpdJILQ)
这一视频更加强了网友们对吉元ますめ的同情,占领了道德高地的网友们对《熊巫女》动画的批判愈演愈烈。看样子,这场风波还会继续发酵下去。
担任过《奔向地球》、《薄樱鬼》、《八犬传-东方八犬异闻-》等动画监督的山崎理(ヤマサキオサム)去年曾经在推特上提到,动画业界以外的周边业界请他去向年轻人讲解分镜的解读方法,说是动画师只会画分镜上画出来的最低限度的演技,不知道要怎么让这些动画师修正。山崎认为,动画业界的新人演出家也会有相同的烦恼。
眼看快一年过去了,山崎的这条推忽然又被炒了起来。一些动画师(其中不乏知名度比较高的作画)就觉得,我们自由发挥,你们演出不高兴;我们照着分镜画吧,你们演出还是有意见,到底是要我们怎么样才好?
面对这些动画师的不理解,山崎认为是自己当初话说得太过简略,于是重新阐述了自己的意见。他说,他这番话的意思,绝对不是让动画师自作主张去画分镜上没有的演技,而是想要讨论,应该怎样向动画师做出指示,才能让作画在把分镜上的内容做成映影像的基础上,还会去思考“必要的原画是什么样子的”。
举一个好懂的例子,有的时候,原画交了两张原画,是原本背向镜头的角色转向镜头的方向,中间的东西交给动画来画中割。但是这种场合,如果原画因为分镜上本来没有角色扭头过程中的侧脸就不去画,那么就有可能导致作画崩坏。所以真正有水平的动画师,就算你不跟他讲,他自己也会加上中间的侧脸的原画。而如果动画师没达到这个水平,那演出就必须在开会的时候事先告诉他需要画什么。
而且根据角色当时的感情不同,转身的速度可能快可能慢,所以转身时的头发的演技啦、还有转过来之后的反应之类,分镜上不可能一一都画出来,却都是原画必须表现的。这些也都需要演出和作画的沟通。
封面: 《熊巫女》
© 谢枫华 / Anitama
我想知道熊巫女写成那样有什么好处?
熊巫女原作的节奏感就很奇怪,动画又截在这个点…监督想表达什么?
1
怎么看怎么像gal打出了badend
2
这都不是gal是标准的エロゲbe吧(神tm结局,黑成这幅死相
熊巫女最后一话看的我三观尽毁
最后一集拖着没看,明天看看有多毁
今天刚补完熊巫女。三观尽毁。
怎么看怎么像gal打出了badend
熊巫女原作的节奏感就很奇怪,动画又截在这个点…监督想表达什么?
熊巫女要爆炸了
井上老师还是跟着大沼监慢慢混吧(笑) 伊莉雅写好点